Terms Library
Глоссарий FIDIC
Ключевые термины контрактов FIDIC — на английском, как в документах, и простым русским языком.
Bill of Quantities (BoQ)
Ведомость объёмов
Перечень объёмов работ с расценками; основа оплаты в Red/Pink Book (re-measurement).
Claim
Претензия
Требование одной стороны к другой о доп. оплате, продлении срока или ином праве. В 2017 — единый порядок для обеих сторон (Clause 20).
Contractor
Подрядчик
Сторона, выполняющая работы; в Yellow/Silver также отвечает за проектирование.
DAAB
Совет по спорам
Dispute Avoidance/Adjudication Board — постоянный орган для предотвращения и решения споров; его решения обязательны к немедленному исполнению.
Defects Notification Period (DNP)
Период уведомления о дефектах
Период после приёмки, в течение которого Подрядчик обязан устранять выявленные дефекты (Clause 11).
Delay Damages
Неустойка за просрочку
Заранее оценённые убытки за задержку завершения (liquidated damages), обычно с предельным размером.
Determination
Определение Инженера
Решение Инженера по согласованию или определению вопроса при отсутствии договорённости сторон (Sub-Clause 3.7).
Employer
Заказчик
Сторона, заказывающая работы и несущая платёжные обязательства; в Silver Book действует через Представителя Заказчика.
Employer's Representative
Представитель Заказчика
Управляет контрактом в Silver Book вместо независимого Инженера; действует в интересах Заказчика.
Engineer
Инженер
Лицо, назначенное Заказчиком для администрирования контракта (Red/Yellow). При определениях обязан действовать нейтрально (Sub-Clause 3.7).
Exceptional Event
Исключительное событие
Событие вне контроля сторон (в 1999 — Force Majeure), дающее право на освобождение от ответственности (Clause 18).
Extension of Time (EOT)
Продление срока
Право Подрядчика на продление срока завершения при задержках, за которые он не отвечает (Sub-Clause 8.5).
Final Statement
Итоговый расчёт
Расчёт Подрядчика по завершении для окончательного определения причитающихся сумм (Clause 14).
Interim Payment Certificate (IPC)
Промежуточный платёжный сертификат
Сертификат Инженера на промежуточный платёж за выполненные объёмы и поставленные материалы (Clause 14).
Notice of Dissatisfaction (NOD)
Уведомление о несогласии
Формальное уведомление о несогласии с решением DAAB, открывающее путь к арбитражу. Пропуск срока делает решение окончательным.
Performance Certificate
Сертификат исполнения
Выдаётся после устранения дефектов и завершения DNP; означает выполнение обязательств Подрядчика.
Performance Security
Обеспечение исполнения
Банковская гарантия/обеспечение, предоставляемое Подрядчиком как гарантия исполнения (Sub-Clause 4.2).
Pink Book / MDB
Гармонизированная форма МФО
Версия Red Book, согласованная с банками развития (World Bank, ADB, EBRD) для финансируемых ими проектов.
Programme
Программа работ
Детальный график исполнения, представляемый Подрядчиком; основа контроля сроков (Sub-Clause 8.3).
Provisional Sum
Условная сумма
Сумма, заложенная в цену для работ/поставок, определяемых позднее; расходуется по указанию Инженера.
Taking-Over Certificate
Акт приёмки
Подтверждает, что Работы завершены и приняты Заказчиком; запускает период уведомления о дефектах (Clause 10).
Tests after Completion
Испытания после завершения
Эксплуатационные испытания после приёмки (Yellow/Silver, Clause 12), подтверждающие проектные показатели.
Tests on Completion
Испытания при завершении
Испытания перед приёмкой, подтверждающие соответствие Работ требованиям (Clause 9).
Time-bar (28 days)
Пресекательный срок 28 дней
Срок подачи уведомления о претензии. Пропуск может лишить стороны права на претензию (Sub-Clause 20.2.1).
Unforeseeable Conditions
Непредвиденные условия
Физические условия площадки, которые опытный Подрядчик не мог предвидеть (Sub-Clause 4.12); распределение риска зависит от книги.
Variation
Изменение
Изменение в Работах, инициированное Инженером/Заказчиком по Clause 13; оценивается и может корректировать цену и срок.
Ничего не найдено. Попробуйте другой запрос.